重寫(xiě)后的文本:
中國(guó)古代建筑以其宏偉壯觀之姿,彰顯了民族藝術(shù)的精髓,重新構(gòu)想著國(guó)家的潮汐脈絡(luò)。在這復(fù)雜的古建筑群落中,仿佛浮現(xiàn)了可愛(ài)的中國(guó)女孩身影,她們與祥云相伴,置身于浮世繪般的世界中。夸張的波浪與水流交織成抽象插圖,展現(xiàn)了超現(xiàn)實(shí)主義的魅力。邊緣燈光影斑駁,映照著繁花似錦的場(chǎng)景。這一切都以矢量圖的形式,凝聚成概念藝術(shù)的結(jié)晶。通過(guò)廣角的視角,我們沉浸在這片藍(lán)色古老的中國(guó)建筑場(chǎng)景中,感受著歷史的厚重與藝術(shù)的靈感交融。
古代建筑重新構(gòu)想
Prompt提示詞
主題描述
ancient architecture reimagined
圖片效果展示:
宏偉的中國(guó)建筑占主導(dǎo)地位,國(guó)家潮汐要素,復(fù)雜的古建筑,民族藝術(shù),可愛(ài)的中國(guó)女孩,浮世繪,祥云,夸張的波浪,水流,抽象插圖,超現(xiàn)實(shí)主義,邊緣燈,花,矢量圖,概念藝術(shù),廣角
Prompt提示詞
主題描述
Magnificent Chinese architecture dominates, national tide elements, complex ancient buildings, ethnic art, cute Chinese girls, ukiyo-e, auspicious clouds, exaggerated waves, water flow, abstract illustration, surrealism, edge light, flowers, vector illustration, concept art, wide angle
圖片效果展示:
,藍(lán)色古老的中國(guó)建筑場(chǎng)景
Prompt提示詞
主題描述
, blue ancient chinese architectural scene
圖片效果展示: